GIỚI THIỆU SÁCH
Bi kịch tình yêu một thời qua tác phẩm của Baek Shin Ae

Người phụ nữ đẹp vốn sinh ra để yêu và để được yêu. Song với Sunhee, tình yêu chưa bao giờ mỉm cười. Nó chỉ chớm nở…

Sunhee xinh đẹp, là một họa sĩ với tâm hồn luôn chực lay động trước cái đẹp dù nhỏ nhoi nhất. Còn Jungkyu là một chàng trai khôi ngô tuấn tú, người đáp ứng được tất cả những định nghĩa về vẻ đẹp mà bấy lâu Sunhee tìm kiếm nhưng chưa thể nắm bắt.

Hai con người ấy sớm xích lại gần nhau bởi tâm hồn đồng điệu, và bởi tình yêu đang len lỏi tìm lối nở bung.

Liệu họ có đến được với nhau? Dẫu người phụ nữ tân thời Sunhee góa chồng? Dù người thân đang sắp đặt cho Sunhee tái hôn với anh trai của Jungkyu? Kể cả Jungkyu chỉ hơn con trai của Sunhee vài ba tuổi?

Tình yêu vốn mãnh liệt tới mức có thể vượt qua mọi rào cản, định kiến và mọi thế lực để bừng nở. Nó có thể đưa những người trong cuộc thăng hoa cùng mọi cảm xúc, nhưng cũng sẵn sàng tra tấn ai đó từng phút từng giây.

Xã hội Hàn Quốc vào những năm 1930, dưới sự thống trị của lễ giáo Nhật Bản, không cho phép bất kỳ ai được phóng khoáng, trói buộc phụ nữ bằng những định kiến áp đặt.

Những nỗi đau trong sâu thẳm tâm hồn họ đã được tác giả Baek Shin Ae thể hiện chân thực và sinh động. Người đọc cảm thông cho nhân vật nữ chính, thương thay cho thiếu niên Jungkyu tuy chưa thật sự trưởng thành nhưng tính tình rất chín chắn khi cùng họ trải nghiệm từ rung động đầu đời của một chàng trai đến nỗi dằn vặt giữa con tim và lý trí của một phụ nữ đa đoan.

Đó là lý do giúp Hoàng hôn đỏ rực khẳng định giá trị trên văn đàn Hàn Quốc dẫu đến cuối tác phẩm, không một ai được tình yêu mỉm cười.

Đọc truyện, độc giả sẽ hiểu thêm những nét văn hóa truyền thống, hiểu thêm về tính cách và tư tưởng con người của xứ sở Kim chi ở thế kỷ trước, và để hiểu vì sao tác phẩm lại mang tên Hoàng hôn đỏ rực.


Trong suốt thời gian đó, bà đã tham gia 2 câu lạc bộ vì cộng đồng là Hội phụ nữ và Đồng minh thanh niên phụ nữ. Không lâu sau, bà bị cảnh sát Nhật Bản phát hiện và bị đuổi việc. Tác giả Baek Shin Ae sinh ngày 19/5/1908 ở thành phố Yeongchen tỉnh Kyungsangbukdo, Hàn Quốc, trong một gia đình khá giả. Sau khi tốt nghiệp thạc sĩ tại Đại học Sư phạm Daegu, Shin Ae trở thành giáo viên ở trường công lập Jain.

Quá chán nản, Baek Shin Ae di cư đến tỉnh Vladivostok, Nga. Năm 1929, bà sử dụng bút danh là Park Kye Hwa và xuất bản tác phẩm đầu tay My Mother (Mẹ của tôi), đánh dấu sự hiện diện trên văn đàn Hàn Quốc.

Chính vào thời điểm này, bà đã yêu một người đàn ông học ở khoa nghệ thuật tại một trường đại học Nhật Bản. Năm 1932 bà kết hôn nhưng li dị vài năm sau đó.

Từ năm 1934, Shin Ae tập trung hoàn toàn vào sáng tác văn học. Bà đã cho ra đời nhiều tác phẩm có giá trị. Năm 1939 bà qua đời vì lâm bệnh nặng .

Vào giai đoạn đầu của sự nghiệp sáng tác, những tác phẩm của Baek Shin Ae tập trung khắc họa cái nghèo túng của tầng lớp dưới đáy xã hội, nhưng đến giai đoạn sau bà lại quan tâm nhiều đến số phận phụ nữ trung lưu.

Kể từ tác phẩm My Mother (Mẹ của tôi) cho đến khi qua đời, bà trở thành nhà văn nữ tiên phong cho nữ quyền với 19 tiểu thuyết và tiểu luận, trong đó có một tác phẩm chưa được hoàn thành.

Baek Shin Ae đã lột tả nỗi tuyệt vọng của thuộc địa Joseon cũng như cuộc sống bất hạnh của phụ nữ trong xã hội thuộc địa đó. Các tác phẩm bà sáng tác được đánh giá là góp phần mở ra một chân trời mới cho văn học hiện thực Hàn Quốc.

Mai Phương
(news.zing.vn)

CÁC SÁCH KHÁC
Đau đáu một miền quê
Người đàn bà lặng lẽ làm thơ
Nắng gió nỗi đời trong thơ Lê Thiếu Nhơn
Ra mắt tập hồi ký “Xanh mãi một dòng sông” của Võ Xuân Mỹ - Nguyễn Thị Phú
Nhà văn Ma Văn Kháng trăn trở với "Cõi nhân gian" (*)
Sống động chân dung người lính trong văn Đới Xuân Việt
"Xa cội": Sức mạnh tình thâm
Tổ chức buổi giới thiệu tác phẩm “Ký ức thành phố tiếng còi tàu” của Trần Trung Sáng
"Những cảnh đời tỉnh lẻ": Tự họa của một thiên tài
Những con sóng thi ca
Thấm thía tấm chân tình của Trương Tuyết Mai
Thêm một tiếng nói khẳng định chủ quyền biển, đảo Việt Nam
Rượu và thời gian trong thơ Nguyên Lâm Huệ - Phan Trang Hy
Thức đêm cùng đàn bà qua tập thơ “Lục bát” - Nguyễn Thị Thu Thủy
Namaskar! Xin chào Ấn Độ
Những thanh âm từ “Trong những lời yêu thương”(*) - Nguyễn Nhã Tiên
Có lẽ nào tình yêu luôn ẩn ức trong lòng - Hiền Xuân
Linh Lê: Tôi không có thói quen đọc phản hồi về tác phẩm
Sức hấp dẫn từ Áo trắng
Bấm chân qua tuổi dại khờ
Chủ Nhật, ngày 12/07/2020
Yêu thương và được yêu thương là một khúc nhạc thâm trầm, nghe mãi mà không biết chán.
De Stael

Hãy tha thứ cho những người đã làm bạn bị tổn thương.
Les Brown

Người có tài thấy được điểm mấu chốt, và coi tất cả những thứ khác là dư thừa.
Thomas Carlyle

Hành động có thể không mang tới hạnh phúc, nhưng không có hạnh phúc nào lại thiếu hành động.
William James

Trên đời này chỉ có một thứ mà bất cứ ai cũng không cướp đi được, đó chính là trí tuệ.
Khuyết danh

Người nào dám lãng phí một giờ đồng hồ hãy còn chưa phát hiện ra giá trị của cuộc sống.
Charles Darwin

Sự hào phóng thật sự đối với tương lai là việc đem cho tất cả trong hiện tại.
Albert Camus

Hãy mơ như thể bạn sẽ sống mãi và hãy sống như thể bạn sẽ chết hôm nay.
James Dean

Hướng ngược gió, càng hợp để bay, tôi không sợ ngàn vạn người ngăn cản, chỉ sợ chính bản thân mình đầu hàng.
Khuyết danh

Tôi tự do, cho dù xung quanh tôi là những luật lệ gì. Nếu tôi thấy chúng có thể chấp nhận được, tôi chấp nhận chúng; nếu tôi thấy chúng quá khó chịu, tôi phá vỡ chúng. Tôi tự do bởi tôi biết bản thân tôi chịu trách nhiệm trước lương tri mình vì mọi điều t
Robert A Heinlein

Đừng âu sầu khi nói lời tạm biệt, lời tạm biệt là cần thiết trước khi ta có thể gặp lại nhau, và gặp lại nhau, cho dù sau khoảng thời gian ngắn ngủi hay sau cả một đời, là điều chắc chắn sẽ xảy ra với những người bạn hữu.
Richard Bach

Một người bạn cũng giống như ngôi sao bắc đẩu, bạn trông vào họ khi bạn lạc đường.
Khuyết danh

Tình yêu không không phải toàn bộ đều là cơn mê sảng, nhưng nó có rất nhiều điểm giống.
Thomas Carlyle

Thành công trong tình yêu không phụ thuộc nhiều vào việc tìm được người có thể làm bạn hạnh phúc bằng việc trốn thoát vô số người có thể làm bạn khổ sở.
Khuyết danh

Cũng như thung lũng cho ngọn núi chiều cao, khổ đau cho lạc thú ý nghĩa; cũng như mạch nước là nguồn của suối, nghịch cảnh sâu sắc có thể là châu báu.
William Arthur Ward

- Địa chỉ: K54/10 - Ông Ích Khiêm, Thành phố Đà Nẵng
- Điện thoại : 0236-3821434 - Fax: 0511-3519300,
- Email: lhvhntdanang@gmail.com - Website: vannghedanang.org.vn
- Chịu trách nhiệm nội dung: Phó chủ tịch Nguyễn Nho Khiêm
- Giấy phép số: 479/GP-STTTT của Sở Thông tin và Truyền thông cấp ngày 22/05/2020