Đừng tự dối mình

11.03.2018

Đừng tự dối mình

Là cuốn tiểu thuyết của nhà văn người Pháp Philippe Besson (Bảo Chân dịch), vừa được NXB Hội Nhà văn và Tao Đàn Books ấn hành.

“Đừng tự dối mình” không những được đông đảo công chúng mến mộ mà còn được giới hàn lâm đánh giá cao. Tiểu thuyết đã đoạt 4 giải thưởng văn học danh giá vào năm 2017 tại Pháp.

“Đừng tự dối mình” là câu chuyện kể về mối tình đầu của chàng trai mười bảy tuổi, cùng một tương lai rộng mở, với vô vàn những đích đến, chính lúc này cậu bước vào tình yêu nồng nhiệt và bí mật với người bạn cùng trường, đây cũng là lúc cậu nhận thức đầy đủ về giới tính thực của mình. 

Câu chuyện mang những nỗi khắc khoải, băn khoăn về tuổi trưởng thành, về tình yêu và về chính bản thân mình trên cuộc đời này.

Văn phong của Besson mang hơi hướng của nữ tiểu thuyết gia Marguerite Duras bởi hiệu ứng giọng nói (effet de voix) vì ngay cả trong sự đọc im lặng ta vẫn cảm thấy như đang nghe những giọng kể vang lên sống động: giận dữ có, tươi vui có; hạnh phúc có, đau buồn có. 

Besson viết câu từ mạch lạc nhưng xuyên thẳng vào người đọc, chỉ cần một nhúm từ ngữ để viết nên một trời cảm xúc.

Thư Thư
(daidoanket.vn)